www.mmtxt.com
小说《夫君带我去巡山》TXT下载小说介绍
小说《夫君带我去巡山》TXT下载_夫君带我去巡山

小说《夫君带我去巡山》TXT下载

后园

小说主角: 明玉 许元清 碧枝 杨雪柔 孔氏 李氏 许元芬 元芬 许元 韩睿思

相关标签: 第一次写 婚后 旅行 传说 姐姐 夫君 标签 小说 姐夫 男人

最后更新:2024/4/5 2:13:46

最新章节:小说《夫君带我去巡山》TXT下载最新章节 40 奶娘 2024-04-05

小说简介:姐姐跑了,李明玉代替姐姐嫁人了!与传说中的姐夫初见时李明玉:这男人还不错,可以给姐姐当个备胎。后来李明玉:这男人和我姐很般配。很久之后,许元清的标签已经改为了自己夫君,有好事者问她的感受。李明玉翻了个白眼,“所有人都在给我挖坑,我还能怎么办?当然是跳下去了!”日常向,先婚后爱,先宅斗后旅行…

内容摘要:九月二十一日,大吉大利,宜婚姻嫁娶。巴州李府府门大开,车马盈门,前来贺喜的亲朋好友络绎不绝。仆从下人个个穿红着绿,迎来送往,喜气洋洋。明玉牵着四岁的妹妹明瑶,在众丫鬟pó子的簇拥下,脚步轻快的向姐姐明珠房内走去。明珠此时已打扮齐整,正坐在妆台前听取mǔ亲何氏的教导。听见脚步声,就扭头向门边看去。只见明玉姐妹俩今日身上裙袄首饰皆作一样的打扮,头上梳着双螺,颤颤巍巍地插了一对缀着铃铛的展翅蝴蝶,颈上戴着家中姐妹都有的镶红宝石刻丝金锁,上身穿着金丝绣蝴蝶大红云锦袄,膝盖下露出半截石榴裙,走起路来铃铛叮当作响,蝴蝶振翅欲飞,真是喜庆又有趣。“恭祝姐姐新婚大禧,佳偶天成,琴瑟和鸣。”明玉声音清脆地向明珠道喜,边说着还调皮的眨了眨眼睛。明珠心领神会。明瑶却也学着明玉的样子,像模像样的上来行礼,奶声奶气道:“祝姐姐百年好合,花好月圆,事事如意。”众人被明瑶摇摇摆摆的身形逗乐了,明珠将明瑶抱到身旁坐下,又让明玉坐到自己左手边的牡丹锦绣墩上,三姐妹亲亲密密的说起话来。李家大房三女一子皆出自夫人何氏,其中长女次女为一胎所生。李家大爷不好女sè,后院也并无妾室。何氏因生育双胎身子受损,费心将养了五六年才又有了yòu子

TXT下载:电子书《小说《夫君带我去巡山》TXT下载》.txt

MP3下载:有声小说《小说《夫君带我去巡山》TXT下载》.mp3

开始阅读第1章 代嫁 有声小说第1章 代嫁 下载APP绿色免费APP 相似小说类似小说换源

小说《夫君带我去巡山》TXT下载相关书单
小说《夫君带我去巡山》TXT下载类似小说
小说《夫君带我去巡山》TXT下载书评精选
匿名书友
NC东西
匿名书友
以为给大金加个萝莉就能洗白了吗。做梦!!
匿名书友
看了半天我才闹明白,年份前面加一就是正确年份,多少年以后要把前面的一去掉就是领先了多少年。看到沙俄出来了。话说沙俄的生物技术不行呀!为啥还用枪和火车?既然是生物技术应该用生物枪(我看过一些小说里面比如一种枪大小的生物能够产生高压气体来发射金属弹头,或者生物能自己生产角质弹头)感觉就是变成萌兽人了还是用机器来打仗。
匿名书友
主角处于薛定谔的苟,先是说不能冒险,后面看到树人就上去砍,砍完告诉自己不能浪,结果才几章,黑泥放大招,说想试试底牌也不躲,这样不是主角,坟头草都几丈高了。前后矛盾,境界离谱,这里面的人要么没入劲,要么外练7,8重,没有低等级的人。
文笔3.5(满分10分)
剧情4
总分4.1
不好看,文笔也不行,文章有些地方设定有问题。
匿名书友
诡异就是个开头,后面写成升级打怪。

对模拟进行了魔改,要提供血液。
匿名书友
每个人都嬉皮笑脸没个正形
匿名书友
感觉缺乏大纲,行文十分流水账
所有人都油腔滑调
匿名书友
题材不错 但写的什么鬼 一章里对话占三分之二 水的莫名其妙 果实的脑洞也没写出来
匿名书友
评论区那个“克苏鲁的神”优越感和恶意真是快溢出来了。

“还模仿陀氏,笑了,他也配”这年头,连模仿都不配了么?

看他头像“回来码字”不会也是个写手吧?

虽然这本书不是我的菜,还是给个四星。
匿名书友
这两年看到的所有号称自己要写奇幻史诗的作者里最好的一个。
头三章那个味太正了,卧槽。
文笔是真的好,我可太喜欢了。
可惜奇幻区,唉,不知道该咋说

看到更新了,一句话,阅读真是有门槛的。
我这几年白爽文看多了,啃起来竟然觉得有点费脑子。
然而作者的文笔让我无论如何都不愿意放弃。
匿名书友
作者无疑有相当不错的水平,但是作为小说真的太烂了,特别是作为奇幻小说,作者和《钢铁火药和施法者》那本一样,在奇幻方面也就糊弄糊弄外行。
还模仿陀氏,笑了,他也配
匿名书友
写法很不讨好,文字味道却很正,开卷语和序章选择了一种历史学者和传记作家之间的语调,正文则是典型的现实主义风格,写史诗的野心毫不掩饰,难得的是,至少前面的章节很有几分模样了。
这样的书很难写,文字的雕琢不配合故事的厚重,很容易头重脚轻,而两者俱佳对作者的要求实在是太高了,所以我不大看好这本书的后续。
但我仍然愿意打四星,为作者的能力,也为作者的勇气。
匿名书友
有哪味,但部分情节过于生硬,明显感受到作者在硬推,特别大熊哪,主角从出生到十六岁都是奴隶,表现的比经过专业训练的全职军人还要强。。。。太离谱了,还有主角很多行为莫名其妙,要知道任何一个人都本能的趋利避害,特别对是一些无关自身各方面诉求的事上,而主角不主角就是不怕死,就是喜欢逞英雄,就是不求回报爱显摆
作为一个有十六年苦力奴隶的背景来说,太过离谱
匿名书友
在娱乐文字作品里选这种时代性小题材写的一般都是真爱了,但是要想在这种题材里让读者有读下去的欲望,对于故事的本质要求要高太多了,因为没办法用其他花招糊弄过去。
而且就算有了一个引人入胜的故事,写这种题材的作者经常会思维混乱,把自己创作的娱乐性文字产品,误以为是思想哲学类的高级知识内容。
从而发生一些格格不入的“提炼”加工后的“现实”主义“合理”故事,以为这样能增加故事的厚重性,但是忘了这种事与娱乐性文字内容是背道而驰的。
加塞这种有“高度”的内容,这样既毁了原本的娱乐性,也没有说出来什么实际上的批判与思想意义,把本来能在一个方面做好的东西,变成不伦不类的扭曲品。
有时候也是一种可惜,但是这也是题材选择的必然性,作者在选择题材,题材自然也是在选择这种作者。娱乐性必然是大众性,选择满足小众的娱乐,自然也不会满足于满足娱乐性的娱乐,真的有这种能力与清醒认知的,也必然不会不清醒的来追求小众性娱乐作品,奇幻的没落不是作者的没落,只能能满足以上两点写出合格的奇幻娱乐作品的作者,已经清醒的追寻时代的潮流去了
匿名书友
看得出来在模仿陀思妥耶夫斯基,起码行文上是
匿名书友
俄式奇幻史诗小说,文笔好。架空故事背景,相当于基辅罗斯灭亡后,臣服于金帐汗国的罗斯诸国。
ps:其实奇幻部分完全可以去掉的
匿名书友
我重来不喜欢整翻译体这种语言上花活,翻译家因为别种语言的文法和文化做出的妥协,不得不写出一些不流畅的晦涩语句。读小说本来一种放松大脑的活动,而这部小说的语句的流畅度非常差,我不知道作者是不是有意写一些语法奇怪的长句,还是单纯文字功底不行。但是可以肯定的是作者的创作理念里,语句流畅度的优先级肯定不高。我只能判断这是作者写给自己喜好的产物。

只推荐给特别喜欢翻译体的读者
匿名书友
粮草- 养肥
匿名书友
在翻译体的运用上,游刃有余和拙劣蹩脚的区别还是狠明显的。。。。。尤其在读者的阅读体验上
匿名书友
追更养肥中